KreativnaEuropaKultura
Pomaknimo granice!

LJEVAK-EUROPEA 2019-2020

2019 Ljevak 01
2019 Ljevak 02
2019 Ljevak 03
2019 Ljevak 04
2019 Ljevak 05

Prioriteti

- transnacionalna mobilnost

Opis projekta

Projekt se sastoji od izbora 9 književnih djela europskih autora koja će biti prevedena na hrvatski jezik. Izbor se temelji na sljedećim kriterijima: književna kvaliteta koja bi omogućila cirkulaciju visokokvalitetnih književnih djela između matičnih zemalja autora i hrvatske publike, te nagrade  kojima su predloženi autori nagrađeni.

Posebno se obraćala pažnja na nagradu Europske unije za književnost kao i druge značajne književne nagrade, poput Nobelove nagrade za književnost (D. Fo), nagrade South Bank Sky Award for Literature i nagrade Encore Award (S. Sahota), nagrade Premio Herralde (A. Barba), Independent Foreign Fiction Prize i Hans Fallada Prize (J. Erpenbeck), Montana Literary Award i Kultur Bornholms (B. Rasmussen), August Prize i Svenska Dagbladet Literary Prize (L. Andersson), Premio Mondello (I. Scego), Lithuanian Writer’s Union First Book Prize (L. S.  Černiauskaitė), Norwegian Booksellers Award i The Norwegian Critics Award (V. Hjorth). Svi autori predstavljeni u ovom projektu prepoznati su i izvan svojih zemalja kao najistaknutiji književni predstavnici svoje generacije i često kao glasnici novih tendencija u europskoj književnosti.

Objavili smo slijedeće knjige: ADUA, PAPINA KĆI, KOŽA JE OLASTIČNA FUTROLA ZA CIJELO TIJELO, NASLJEDSTVO, VEČER SVIH DANA,  DISANJE U MRAMOR, GODINA IZBJEGLIH, BLISTAVA REPUBLIKA i NAMJERNO ZANEMARIVANJE.

Cilj projekta

Naslovi koji su dio ovog europskog projekta ključni su u podupiranju cirkulacije europske literature, ali i obrazovanja, u našem slučaju osobito, hrvatske publike o književnom i povijesnom naslijeđu Europe, kao i širenju njihova znanja o europskoj književnosti i kulturi.

Stečeno iskustvo

Ovaj projekt trebao je biti realiziran do kraja ožujka 2020., ali zbog situacije s epidemijom korone naprasno je prekinut i od EACEAe smo zatražili produžetak roka završetka. Sve su knjige prevedene i objavljene, ali nismo uspjeli do kraja provesti sve promotivne aktivnosti kao što su gostovanja autora, predstavljanje knjiga itd. Od planiranih 5 gostovanja autora uspjeli smo realizirati samo tri. Po završetku izvanrednih okolnosti planiramo realizirati ostatak promotivnih aktivnosti.

Dosadašnje iskustvo je bilo više nego pozitivno jer su gostovanja naših autora na festivalu Ljevak- Europea bila dobro posjećena i medijski vrlo dobra popraćena.