KreativnaEuropaKultura
Pomaknimo granice!

Literary Agent Platform - Capacity Building

Literary Agent Platform 1
Literary Agent Platform 2

Opis projekta

Ovaj projekt nastavak je dvaju uspješno prijavljenih projekata na programu Kreativna Europa: Reading Balkans: Borders vs. Frontiers i South and East goes West - digitalna platforma za promociju pisaca u postkonfliktnim društvima. Želimo iskoristiti postignuto i njime stečeno znanje za izgradnju novog projekta, s novim fokusom, koji odgovara potrebama i neiskorištenim potencijalima europskih književnih tržišta. U svim ovim godinama koliko radimo na izdavaštvu i projektima EACEA-e uvidjeli smo da je najveći problem u optjecaju europskih jezika suradnja malih jezika. Danas se gotovo svi prijevodi odvijaju s engleskog na male europske jezike. Suradnja između malih europskih jezika je rijetka ili nepostojeća. Saznali smo da postoji više razloga za ovu situaciju: - Nedostatak znanja i vještina o prodaji prava Mali jezici imaju manju publiku, a prihodi su znatno manji. Zato su izdavači manji s manje zaposlenih i s manjim kapacitetom prodaje prava. Prodaja prava posebno je teška jer zahtijeva stalnu prisutnost u međunarodnom okruženju, a manji izdavači nemaju kapaciteta ni financijskih sredstava za to uspješno. - Nedostatak prevoditelja Obično manji jezici imaju problema čak i s pronalaženjem dobrih prevoditelja za veće jezike, pa je prevoditelje za manje jezike još teže pronaći. Obično im prvo trebaju prijevodi na veće jezike kako bi barem mogli prevesti radove na jeziku mosta. - Nedostatak promocije Posebno su engleski autori puno prisutniji u raznim medijima i sadržajima, pa su izdavačima puno primamljiviji za prevođenje. Veliki izdavači također imaju mnogo više sredstava za promociju i razvoj svih vrsta alata za poticanje prodaje prava (za filmski sektor, kazalište, igre, robu, druge jezike itd).

Cilj projekta

- Transnacionalno stvaralaštvo i cirkulacija

Prioriteti

- Održivost

- Digitalni pristup

- Međunarodna dimenzija