- Transnational mobility
Versopolis was designed as a poetry platform that creates opportunities for emerging European poets by financially and organizationally supporting translations of their poetry into English and other European languages and publishing them in printed booklets, e-books and on the www.versopolis.com website along with full profile descriptions. Versopolis also supports the poets’ mobility by organizing a number of guest appearances at different European literary festivals, which creates countless opportunities for networking with foreign publishers, literary agents, the press and other actors in the field of literature. This helps the excellent poets to breakthrough to the European and global poetry scene.
Versopolis was designed as a poetry platform that creates opportunities for emerging European poets by financially and organizationally supporting translations of their poetry into English and other European languages and publishing them.
Successful implementation of various methods and strategies nursed by the project within our own work in the field of promotion of contemporary poetry and reading as such. Valuable experience of shared practice within the partners, networking, materials and logistic exchange. Experience of working with the European bureaucracy and with complex organization level implied within the EU platforms.
LITERATURE, BOOKS AND READING
<p>Beletrina, zavod za založniško dejavnost (SI)</p>
<p>Ars poetica (SK), Circolo dei Viaggiatori nel Tempo (IT), City Culture Institute (PL), Druskininkai Poetic Fall (LT), Föreningen Littfest (SE), Le Printemps des Poetes (FR), NGO Publishers' Forum (UA), Poëziecentrum (BE), Struga Poetry Evenings (MK), The Ledbury Poetry Festival (UK), <strong>Studentsko kulturno-umjetničko društvo "Ivan Goran Kovačić" (HR)</strong> i Unabhängiges Literaturhaus NÖ (AT)</p>
01.12.2014. - 30.11.2017. / 01.12.2017. - 30.11.2018.